جمعى از نويسندگان ( كوشش سيد مهدى جعفرى )
ترجمة وشرح قصيدة عقيلة أتراب القصائد 550
گنجينه بهارستان ( مجموعه رساله در علوم قرآن و روايى ) ( فارسى )
در سورهء روم بگوى به قطع ونساء از پيش ما ملكت يعنى فمن ما ملكت « 1 » ومن ما ملكت « 2 » وخلاف ممّا رزقناكم « 3 » نزد سورهء منافقون « 4 » بزرگ شد . لا خلف في قطع من مع ظاهر ذكروا * ممّن جميعا فصل وممّ مؤتمرا نيست خلاف در قطع من با اسم ظاهر . « 5 » ياد كردند ممّن همه را بپيوند ، وممّ را در حالي كه فرمانبردارى . باب [ قطع ] أم من في فصّلت والنّسا وفوق صاد وفي * براءة قطع أم من عن فتى سبرا در فصّلت « 6 » ونساء « 7 » وبالاى صاد يعنى والصّافّات « 8 » ودر برائت « 9 » قطع أم من از جوانى كه بداشت وبياموزد . باب [ قطع ] عن من و [ وصل ] ألّن في النّور والنّجم عن من والقيامة صل * فيها مع الكهف ألّن عن « 10 » ذكا حزرا در سورهء نور « 11 » وسورهء نجم « 12 » عن من جدا است . وسورهء قيامت « 13 » بپيوند در وى با سورهء كهف « 14 » أن لن را آنكه زيرك شود .
--> ( 1 ) . نساء / 25 . ( 2 ) . روم / 28 . ( 3 ) . منافقون / 10 . ( 4 ) . س : سورة المنافقون . ( 5 ) . ح : اسم ظاهر همچو من مال اللّه [ نور / 33 ] ومن مال وبنين [ مؤمنون / 55 ] ومن ماء [ بقره / 164 ؛ إبراهيم / 16 ؛ نور / 45 ؛ سجده / 8 ؛ محمّد / 15 ؛ مرسلات / 20 ؛ طارق / 6 ] هرجا كه آيد . با اسم ظاهر بود خلاف نيست در قطع أو امّا آنجا كه ضمير بود همچو منهم ومنه آنجا قطع نيست ه . ( 6 ) . آية 40 . ( 7 ) . آية 109 . ( 8 ) . آية 11 . ( 9 ) . آية 109 . ( 10 ) . س : من . ( 11 ) . آية 43 . ( 12 ) . آية 29 . ( 13 ) . آية 3 . ( 14 ) . آية 48 .